Роза и Змея

Мне кружит голову баллада
Но высохла моя гортань
Рот опалён дыханием ада
Иль совесть  не чиста
Мне имя Розы выжгло сердце
С газетного листа

Вот, юноша, почти подросток
Мелькает  в зеркалах
Зачем, зачем всё так не просто
Природа создала?
И эта роза умирает
А я и нищ и слаб

Так убивают всех любимых
Так каждый был убит
Так чередою  сказок длинных
Так, чередою строк неточных
Исполнился мой стих
Мне воскресение пророчат
А я и слаб и тих

От ветра  в голове смешались
Поэзия  и ложь
Увы. Ну, что ж... Прервусь, пожалуй
Но словно  в сердце нож
Вонзает роза  своё жало
Не можешь, а поёшь

И словно торжище какое
Прекрасной жизни бал
Придирчиво сменяют дамы
Презрение на оскал
То волки, но в обличии  женщин
То змеи, но в обличии женщин
А смотрят с высока


На  торжестве змеиной розы
Ночь празднует родство
Какой то одинокий голос
Встречает волшебство
В круг заколдованный
В клубок змеиный
Тот  голос занесло


Рецензии