Всегда со мной

(перевод финальной темы анимационного фильма "Унесенные призраками" Хаяо Миядзаки)

В бездне сердца потаённой
Голос тихий не смолкает.
Навсегда заворожён я
Вдаль зовущими мечтами.

Не достать до дна печали,
Слёз бессильных не измерить.
Но за грустью безначальной
Суждено тебя мне встретить.

И, с небес срываясь снова,
Выше неба наши взоры
Вознесём мы и очнёмся
Как впервые, в синеве.

Пусть, темна и одинока
Моя долгая дорога, -
Принесу в ладонях тёплых
Свет немеркнущий тебе...

Спета песня на прощанье,
Сердце в нежности застыло,
И пустое тело стало
Вспоминать, что позабыло.

Чудо жизни, чудо смерти...
Ветер, город и цветы -
Всё смешалось в круговерти,
И танцуем вместе мы.

Где-то в сердце молчаливом
Голос всё зовёт и шепчет...
Не гони мечтанья силой,
Грёзы те, что пуха легче.

О несчастьях и болезнях
Говорить зачем часами? -
Лучше теми же устами
Для тебя спою я песню.

Шёпот тихий не забыть мне,
Еле слышный в сердца ритме,
Сквозь чреду воспоминаний -
Путеводною звездой.

Когда зеркало разбилось
И рассыпались осколки,
Присмотрись - увидишь, сколько
В них обещано судьбой.

Сквозь просвет меж туч ненастных
Солнце, как в витраж, заглянет,
И лучам, живым и ясным,
Тело внемлет и воспрянет.

За горами, за морями
Не сыскать заветной цели,
Ведь извечное сиянье
Здесь, в моем безмолвном теле.

Я нашел свое сиянье,
Что со мною - вне пределов.


Рецензии