Абстрактная ирония на конкретную тему

                Посвящается
                дощатому домику №8 Пересыпского причала №200,
                расположенного на берегу Одесского залива


                Эпиграфы (конкретные темы):

                «Винтовку сжав рукою,
                А саблю сжав другою,
                И с песнею весёлой на губе…»
                (Из песни «С Одесского кичмана бежали два уркана»)

                «…купил я арбу,
                И запряг ишака со звездою во лбу…»
                (Из песни С. и Т. Никитиных  «Золотая Бричмулла»)


С оттопыренной губой,
С растопыренной судьбой
Я плыву!!! …Но оставляю
Лишь «бульбЕнье» за собой.

Соль морская ест губу,
Волны хлещут об судьбу,
Да огни Святого Эльма
Воспаляются на лбу.

Неприятно на губе…
Не уютно по судьбе…
«Лучше в небе полетаю», -
- говорю я сам себе.

Но пропеллер бьёт губу,
Перегрузка мнёт судьбу -
- типа, сервис «All included» *
на летающем гробу.

Ох, и дура ты, губа!
Ох, и сволочь ты, судьба!
Вновь в пикЕ мене уводит
Турбулентности труба…

Оттопырю я губу,
Растопырю я судьбу,
И, спланировав на землю,
Пересяду на арбу.

На полях растут хлебА,
Над водой цветёт верба,
Ослик мой стихи слагает,
Пишет музыку арба.

С этой песней на губе,
С этим счастьем по судьбе
На одесско-орбитальной
Обитаю я арбе.

Ну, а чтоб с моей арбой
Не затеяли разбой, -
- Я на ней, как на тачанке
Пулемёт вожу с собой…


______________________________
* «All included» (англ.) - «Всё включено» - гостинично-туристический бизнес-термин.


Рецензии