Подруга
Или, может, на лунном – пятен не разглядеть -
У меня появилась редкостная подруга.
И с тех пор моя жизнь – моя - всего лишь на треть.
Все поверья сбылись. Слежу за любой повадкой.
Суеверие взяло верх. Приметы – как блиц.
Но я знаю: подруга, пряча глаза, украдкой
Запускает мне в окна всех прикормленных птиц.
Накануне обеда, после второй обедни -
Бьются сотни пернатых тел в мои витражи.
Я – дрожу. А подруга, встав со стола последней,
Как голодной собаке кость – бросает мне - жизнь.
Я хватаю её, споткнувшись на ста изменах
Тех, чьи лозунги были: faith, unity, trust*.
Только эта подруга прячется в самых венах,
И поэтому никогда меня не предаст.
Карамельны слова, но рты осыпает веред**.
Сипло-хриплые дали клич: «мы вместе!», «вперёд!».
Только эта подруга в лучший исход не верит,
А поэтому никогда она не соврёт.
И, пока доктора ломают штрих-код на генах,
Всё решая дилемму: сметь им или не сметь,
Я живу с той подругой, что протекает в венах.
Санитарке моей она представилась. – Смерть.
*faith, unity, trust (англ.) – вера, единство, доверие
**веред – нарыв
Свидетельство о публикации №112051101741