2011 Ч1 Япония Землетрясение

Часть 1. Землетрясение в Японии в 2011 году.

Что надо людям, чтобы сплотиться? Обязательно нужно землетрясение или ураган или наводнение… Когда наступает страх смерти, вот тогда люди начинают идти друг к другу. А в обычной жизни им кажется, что нет необходимости  кого-то защищать. Я всегда думала иначе. Всё, что связано с душой, это сложно. И если ты вовремя не поможешь, то частичка чистоты души умирает, она уже потом не возрождается.

Мы работаем в Сибирском Отделении Российской Академии Наук. Институт физического профиля, а физика, как известно, есть везде. И потому, когда в науке возникают так называемые «горячие точки» (необходимость решать острые проблемы), то мы всегда в них участвуем. А «горячие точки» ведут к контактам с мировыми учеными, потому мы разъезжаем по всему земному шару. У одной из наших групп есть постоянный контакт с Японией и каждый год они на три-четыре месяца едут работать на супер-компьютерах.

Когда случилось землетрясение (11 марта 2011 г.) группа находилась в Сендае. По телевидению через некоторое время передали, что среди пострадавших нет русских, и я успокоилась – значит, живы. Вернуться они должны были по плану 30 марта – 1 апреля. Никто не знал, приедут ли они раньше или задержатся – информация поступала нерегулярно. Ждали.

Ребята приехали вовремя и 2 апреля в 15 часов уже были на работе. Я встретила одного из них по дороге, когда шла в Президиум СО РАН, относить документы для визы в Германию. Мы стояли по разные стороны улицы, а светофор показывал «красный». И нельзя было сразу броситься, а можно было только несколько минут наблюдать друг друга на расстоянии нескольких метров. И я отметила, насколько же этот человек поседел и постарел. Ничто не проходит даром. Вернувшись через тридцать минут, я попала на семинар очевидцев, видевших одно из самых крупных землетрясений в Японии и в мире. То, что они рассказали, я записала.

ПО РАССКАЗАМ ОЧЕВИДЦЕВ.

Это был обычный день. Пятница. Шла нормальная жизнь, все работали.  Обыкновенный исследовательский институт, как в России. Они сидели друг против друга (назовем их профессор А и сотрудник Б). Вдруг начало трясти. В Японии тряска это обычное явление. Как вести себя при землетрясениях учат с детства, на это часто не обращают внимания. Но стало трясти сильнее. Трясет, трясет, всё двигается, всё попадало со столов, упал компьютер. В соседней комнате должен был сидеть американец Джон, которого в этот день не было. На его стол упал шкаф. Непонятно, что бы было с американцем, если бы он оказался на месте. Тогда они начали осознавать, что дело серьезное.

Профессор А был психологически больше подготовлен к землетрясению. Существует несколько теорий, почему происходит землетрясение. По одной из них земля – это остывающая звезда, она охлаждается и меняется масса, возникают очаги напряженности. Согласно этой теории ничего страшного не произойдет. Профессор А придерживался этой теории и не боялся.

Далее стали выезжать шкафы, задвигался потолок. Происходило это на пятом этаже. Продолжалось примерно три минуты, потом всё утихло.За день до землетрясения в институте было учение по гражданской обороне, на которое наши ребята не пошли, то есть  событие это предполагали.

После того, как тряска прекратилась, все вышли на улицу. Земля тряслась, были горизонтальные и вертикальные толчки.

Через несколько часов позвонили сотрудники российского посольства. Они стали агитировать профессора А и сотрудника Б уехать, посольство выделило для этого специальный автобус, который должен был отвезти их в Ниагато, а далее на вертолете отправить в Хабаровск. Наши ребята отказались, подумав следующее. Японцы остаются, значит, будут предпринимать всё для нормализации ситуации. А российский вертолет может не долететь до Хабаровска и разбиться. После выяснилось, что те, кто поехал, ехали до Наигато более 15 часов (вместо 4 часов) из-за пробок на дорогах.  Наши сотрудники остались с пострадавшей страной.

Когда сотрудник Б пришел в общежитие, то сказали, что ему надо срочно собираться, взять только необходимые вещи и идти во временное убежище. В общежитии все было похоже на погром. Столы, холодильник выехали на середину комнаты. Шкафы открыты, вещи расположились на полу вместо ковра. Он собрал только необходимое. Главное было - забрать уже проделанную в Японии работу, потому что, чтобы не случилось, а в Японии спросят отчет. Потому он забрал диски с информацией, ноутбук, теплые вещи и вышел на улицу. На улице стояла японка с малышом. Чтобы не подвергать ребенка опасности она попросила  Б. побыть с малышом некоторое время, чтобы она могла собрать вещи. Б. остался, а японка пошла в общежитие. Малыш вцепился в руку так крепко, что рука побелела. Маленький, а понимает, что есть опасность. Дети они часто сильнее взрослых чувствуют происходящее. Малыш кричит: - Мами, мами… Все нации в минуты опасности кричат одинаково, ибо только мать может защитить…Матерь божия, помоги!

Некоторые взрослые еще не сориентировались в ситуации и встали под бетонный козырек и ждут… А ведь бетон может рухнуть на них. Тогда администратор общежития вышла и жестами – поскольку стояли люди разных национальностей - стала объяснять, что стоять под этим козырьком опасно для жизни, и они ушли.

Временное убежище оказалось спортзалом на территории университета. Убежище не отапливается, поскольку землетрясение может повредить систему отопления и это приведет к дополнительной гибели людей. Есть только керосиновая печка для приготовления пищи, высотой около одного метра, на которую ставят кастрюли и чайник. Печь прямоугольная, а по её периметру расположены отверстия, из которых идет подогретый воздух. Человек 6-8 могут сесть вокруг периметра и погреться, а в спортзале находится человек 200, потому погреться нереально. Температура в спортзале нулевая, теснота, спать фактически невозможно. Никаких матрацев не предлагают, надо всё приносить своё. Так что - в чем пришел, в том и спишь. За ночь тряхнуло несколько раз. Впечатлительные люди во время тряски выскакивали на улицу. Но что сразу сделали японцы, когда люди появились в спортзале, так это позаботились о том, чтобы родственники находящихся во временном убежище узнали, что они живы. Японцы попросили всех присутствующих написать свои имена, города и страны на доске, чтобы сообщить в Правительства.

Когда утром Б. вышел на улицу, уже были разведены костры в металлических ведрах, хотя это по правилам японцев принципиально запрещается на территории университете. Все немного отогрелись. Ситуация, конечно, страшная, люди нервные, но стараются сохранять спокойствие.

Почему же нас так тянет рассказывать про трагические события? Потому что в трагических событиях человек познается. Проявляется его жажда к жизни или смерти. Становится видно – кто он: раб или господин. И люди иногда говорят: -Эта трагедия послана нам, чтобы мы ощутили друг друга.

Все последствия землетрясения проявились на следующий день. Как будто бы началась война. Отключили свет, воду, газ. Хорошо, что женщины успели налить воду в ванну. Когда пошли утром за продуктами, то оказалось, что магазины закрыты. Но паники не было. Японцы воспринимали всё нормально, и наши сотрудники тоже стали воспринимать всё как должное. Японцы хорошо знали, что кто-то действует, кто-то делает то, что надо. Один магазин всё-таки был открыт, где продавали орехи, шоколадки, лимонные напитки. Через некоторое время на улицы стали выносить самое необходимое: молоко, воду, чай, яйца, макароны. За продуктами были очереди. Стоять надо было примерно два часа. А на чем варить, ведь энергии и газа нет? Соседи-японцы дали нашим ребятам керосинку, которая работает на батареях и можно на неё ставить кастрюлю и варить. Потом привезли газовые плитки с баллонами. А где же брать воду – помыться, на хозяйственные нужды и др. Рядом было озеро – воду ходили брать туда. Еще выяснили, что в парках работают водопроводные краны.  Прошел слух, что вода – заражена, тогда стали закупать специально привезенную бутылированную воду, вставать надо было рано утром.

Сотрудник Б. сходил в центр города. Особых разрушений не было. Кое-где просел асфальт, появилось много трещин на асфальте, выбиты окна в некоторых домах, отвалилось часть крыши у части построек. В центре  ничего не работает, ни рестораны, ни кафе, ни учреждения, ни магазины. Работала одна табачная лавка, в которой Б. и купил себе пачку сигарет и вернулся во временное убежище. Там встретил русского, пообщались немного и стало теплее. Вторую ночь сотрудник Б. ночевал тоже в спортзале, посидел у керосинки и задремал, во время сна тряхнуло, он повредил себе плечо. Ни в какой ситуации расслабляться нельзя. Люди оказываются измотанными настолько, что запаса сил нет, и забывают об опасности.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.


Рецензии
Нат, спасибо тебе за рассказ!

Елена Панова -Синченко   14.05.2012 17:54     Заявить о нарушении
Пожалуйста:) Да это Марта Синельникова меня сподвигла,
вот я только через год собралась:)
Спасибо, Леночка!

Наталия Тротта   14.05.2012 18:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.