Насколько преданность бывает сильной!
По трагедии Еврипида «Алкестида».
(Геракл у Адмета).
Насколько преданность бывает сильной!
Вы помните про древний город Фер?
Где правили Адмет и Алкестида,
Сколь впечатляющ пары сей пример!
Когда-то для Адмета был испрошен
Продленья жизни Аполлоном срок.
Мол, переложат мойры смерти ношу,
За час до той поры, что он истёк.
Коль, кто из близких, даст своё согласие
В Аид отправиться, Адмета заменив,
То всё исполнится молитвой в одночасье,
Адмет же, будет после долго жив.
Час смерти настаёт, и что мы видим?
Родители Адмета – старики,
Но не показывают даже виду,
Им умереть, как будто не с руки.
А Алкестида умереть решилась,
Омыла тело, и надев наряд,
У очага домашнего молилась,
К богине Гестии, свой направляя взгляд.
- Колени пред тобой я преклоняю,
Безвременно сойду в могилу я,
Сиротами детишек оставляю,
Будь милостива к ним, прошу тебя!
Рыдают дети, и Адмет рыдает,
И ко дворцу уже спешит Танат.
Мечом у Алкестиды прядь срезает,
Казалось бы, ей нет пути назад.
Жена-красавица Адмету завещает
Хранить детей и мачехи не брать,
А он от горя и любви страдает:
Какую женщину приходится терять!
У Алкестиды тело холодеет,
Глаза закрылись, женщина мертва.
Но боги могут быть порой добрее:
Геракл явился у ворот дворца.
Ему не говорят, чья смерть настала,
Встречают радостно, утраивают пир.
И он гуляет так, что места мало,
От слуг же после узнаёт, как горек мир!
Семьи Адмета беды постигая,
Гостеприимство друга оценив,
Геракл немедленно помочь решает,
В гробницу Алкестиды поспешив.
С Танатом, что влетел напиться крови,
Геракл сражается, отдав немало сил.
А, одолев его, связал и был доволен:
Танат, как выкуп, Алкестиду воскресил.
Адмет оплакивал жены утрату,
Когда Геракл её живую ввёл.
Три дня молчания, да жертвенная плата,
И царь любимую опять обрёл!
Геракла ждали кони Диомеда –
Восьмой по счёту подвиг впереди.
Как сладостна, друзья мои, победа,
Когда есть продолженье у любви!
Свидетельство о публикации №112050905412