Уста темноты. Бретон - одним файлом

Уста темноты – Облачный хронометр – Разница во времени – Пункт назначения – свободнорожденная – танцующий астронавт – птица с одним крылом – шипы и розы – приручая видения – челюсти грейфера – последний пират – В саванне

========================================

УСТА ТЕМНОТЫ

1

В смелом порыве мы поднимаемся разом на все лестницы, на все небоскребы и горные пики

Никто не может запретить нам приготовить салат из улыбок наступающих дней

В ряде городов нестройными рядами идут рядовые граждане, радуясь своей обыкновенности, и мы среди них

Наши оттаявшие глаза похожи на проснувшихся антилоп, мы видим вспышки, которые длятся миллионы световых лет

Рано или поздно это случится – наступит самое прекрасное время года

Гадалка предсказала нам удивительную судьбу, которой мы избежим благодаря невероятному случаю

Там, в бирюзе, строится мавзолей для тревожных снов

Заиндевевшие окна в мир, сквозь которые проступают очертания золотящихся пагод

Удивительно трудолюбивы эти гангстеры от геологии, простодушные растратчики зарытых богатств

–––––––––––––––––––––––––
     «В этом и состоит тайна неотразимой привлекательности некоторых существ, единственный интерес которых заключается в том, что в один прекрасный день они... подхватили (пусть даже не проникнув в смысл) несколько слов, оброненных “устами темноты”». – А. Бретон. «Явление медиумов».


2

Никогда еще солнце не пересекало небосвод с такой скоростью, никогда еще луна не парковалась с такой наглостью, а вся небесная полиция в отпусках

Свежий день, с иголочки, только что из печи, – не хотите ли примерить или попробовать?

Эти праздники словно созданы для того, чтобы думать о капитальных вложениях

Наши претензии на то, чтобы осчастливить человечество, так велики, что удивляют нас самих, впрочем, недолго

Советуем вам посмотреть коронационный и свадебный фейерверки, хотя бы для того, чтобы не занять вечер чем-то более приземленным

Старинное рукопожатие, проданное на аукционе после долгих торгов и за умеренную цену

Где-то там, на пляжах Нормандии, мы оставили веру в успехи метеорологии, и напрасно


ОБЛАЧНЫЙ ХРОНОМЕТР

     Мне подарили облачный хронометр, чтобы я охотился за секундами, бегающими по кругу от января к январю.

     Трамвайные рельсы – весомые аргументы, подтверждающие верность аксиом геометрии; пересекая их, мы нарушаем непреложный закон.

     Под мостом река разделяется на потоки, чтобы воссоединиться позже, не сохранив воспоминаний о пережитом.

     Загубленная судьба индийской чайки может послужить материалом для желтой прессы.

     Охотно поверить чему угодно может лишь тот, кто испуган как дичь.

     Вразумление невиновных.

     Прекрасный обволакивающий сосуд для всех грехов этого мира по цене двух мелких благодеяний.

     Социальная несправедливость – последнее, о чем стоит подумать, когда увидишь жасмин.

     Расчетливый безумец.

     Календарь красных дат – одни лишь кровавые воскресенья.


РАЗНИЦА ВО ВРЕМЕНИ

Снимая показания счетчика, инспектор должен воздерживаться от смеха.

Чтобы увидеть далекую звезду, астроному достаточно потерять свои водительские права.

Цены на золото не могут превышать доходов самого бедного шейха.

В случае угрозы вашей безопасности используйте любую возможность пробежаться трусцой, даже самую невероятную.

Задержанный для допроса может обменяться с допрашивающим рукопожатием.

Посещение этой пиццерии обойдется вам дорого, если вы не учтете разницу во времени между Флоренцией и Гонконгом.

Когда следите за полетом чаек, не забывайте об ужасах гражданской войны.


ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ

Внимание полицейских бежит по кругу
Батальоны дождей маршируют за горизонт
Пункт назначения неизвестен
Сколько взглядов еще предстоит бросить в этот простор
Чтобы оправдать сомнения и надежды
Шум океана слышится в уличных разговорах
Ветер удачи развевает приспущенные флаги
Занимайте места повыше
Голоса редких птиц оптом и в розницу
Как передать настроение которое охватывает путешественника потерявшего в дороге смущенный смех
Разыгрывается главный приз неоткрытого континента
Ждать без возмущения и печали
Там где посеяна дождливая осень всходят побеги жаркого лета
В каждой улыбке что-то от несостоявшихся битв


СВОБОДНОРОЖДЕННАЯ

свободнорожденная ветка липы
панцирь застенчивости доспехи робости
растворенная в тишине
уютный сюрприз для начинающего виолончелиста
запущенный случай каретника
выберем лучшего и приговорим к славе
маленькая фея доброты
расширяя сферы зоны и горизонты
двусмысленный аминь
капризная ласточка
все для блага камней и цветов
как часто мы ошибаемся в своем отношении к погоде
забыть чтобы не вспоминать


ТАНЦУЮЩИЙ АСТРОНАВТ

неразборчиво данное и невразумительно исполненное обещание
зачинщик всего неправдоподобного
раскатистый плач
полуночное сновидение весом в тридцать две осени
непостижимый перерасход водорода в недрах ближайшей к Земле звезды
законченный альтруист
умудренная опытом стрекоза
человек которому далеко за три года и три месяца
решение внезапное как шайба заброшенная на последней минуте встречи
танцующий астронавт


ПТИЦА С ОДНИМ КРЫЛОМ

печальная страсть однокрылой птицы
прибой разбивающийся о пустоту
загорелое солнце купается в горных озерах
ты говоришь «да» я думаю «нет»
полуденные ветры покоряются тебе даже полночь
прощальный гудок привычного мира
там подводят итоги всех наших плаваний и перелетов
погляди воздвигается чудесный город за горным хребтом


ШИПЫ И РОЗЫ

чем пахнет в поездах
еще не расцветшими амбициями
школьников младших классов
газетными передовицами
концертом Бостонского
симфонического оркестра
замужеством двоюродной сестры
повышением цен на кофе
и другую сельхозпродукцию
переворотом в Судане
выборами в США
таиландским водопадом
ангельским смехом
божественным провидением
розами и шипами
но все перебивает знакомый запах
вонь подохших от голода
волков

–––––––––––––––––––––––
     «Неизвестный запах подохших от голода волков хватает вас за горло в дешевых вагонах». – А. Бретон, Ф. Супо. «Магнитные поля».


ПРИРУЧАЯ ВИДЕНИЯ

жить в стиле промытых криков приручая видения обустраивая леса перенимая повадки теней придерживаясь распорядка гроз ухаживая за снами и тюльпанами амальгамируя надиры и меридианы выпалывая по километру на световой год врастая в море

–––––––––––––––––––––––
     «В стиле промытых криков и прирученных видений». – А. Бретон, Ф. Супо. «Магнитные поля».


ЧЕЛЮСТИ ГРЕЙФЕРА

расцвечивая свои движения мыслью о будущем
он пробирается среди цветов
легких как антрацит
кукушка устилает его дорогу постановлениями
о досрочном освобождении
и когда он вступает в заросли чудовищных грез
они смыкаются над ним будто челюсти грейфера
что еще сказать о достоинствах
пирамидальных построек
каждому снятся иногда сны в которых убытки
значительно превосходят имеющиеся
ресурсы


ПОСЛЕДНИЙ ПИРАТ

печальные признаки пустоты
ничего не дается даром
разбуженные котята ловят сонную мышь
неуклонно на запад
санитары лесов городов вообще санитары
бакены нашей свободы
какая разница в чем
уподобляясь далеким волнам
скажите задумчиво
вас не было но вы еще будете
как было дело
нумизматическая ценность равна нулю
шелкопряд поневоле
кто выиграл тот не виноват


В САВАННЕ

Посреди раскаленной саванны
пылающий жираф поедает горящие листья мимозы.

В кипящей реке задыхается крокодил.

Получив солнечный удар, геккон отбрасывает голову вместо хвоста.

До вечера далеко.


Рецензии