К. И. Галчинськи. Моя поэзия
МОЯ ПОЭЗИЯ
Глеб Ходорковский(перевод)
Моя поэзия - лунные блики
Успокоенье.
Когда слаще во рвах земляника
и слаще тени.
Когда нет при мне ни девчат, ни женщин
и в тихой нОчи
всё спит, только в щели сверчок трепещет
и мило очень.
Моя поэзия - чудо простое,
страна, где летом
старый кот прикрыл глаза,засыпая
на парапете.
* * *
Moja poezia jest noc ksiezicowa,
Wielkie uspokojenie,
kiedy poziomki slodkie sa w parowach
i slodsze cienie.
Gdy niema przy mnie kobiet ani dziewczyn,
gdy sie uspilo
wszystko i swierszcyk w sparze cegly treszcy_
ze bardzo milo.
Moja poezia to proste dziwy_
to kraj,gdzie w lecie
stary kot usnal pod lufciekiem krzywym
na parapecie.
© Copyright: Глеб Ходорковский, 2009
Свидетельство о публикации №1910075172
Свидетельство о публикации №112050806553