Амулет
Посвящение Н.Холкиной
Он двинулся, и я ему во след.
"Божественная комедия" Данте.
Если верить дневнику и воспоминаниям,
Хоть первое - надёжней чем второе,
Семь дней в экваториальной Танзании,
Я шёл по следу экспедиции полковника Манроя.
Семь дней назад в Киньяигири,
Желтоватые глаза моего спутника,
Мне не казались страшней малярии,
Или даже - ангины Людвига.
Но недавно, себя почувствовав дичью,
Я держал револьвер под рукой.
Я наслышан про местный, коварный обычай,
Про пиры канибалов под полной луной.
Улыбка моего проводника
Уже не ослепляла как снега Килиманджаро,
Но дикари нас не съедят, пока
На мне есть амулет с когтями ягуара.
Вождь людоедов - тучен и хитёр,
Он знал - себе дороже задевать честь офицера,
Преподнеся базальтовый топор
(Он стал терпимей проглотив миссионера)
Спросил смущаясь: "С чем, о белый брат,
Ты любишь печень, с манго иль с кокосом?"
Невольно вспомнил я Фонтанку, Летний сад,
Ливень волос оттенка абрикоса,
В тени аллей, любимую до дрожи...
О, пусть тебя минуют эти сны!
И я куплю тебе из кости носорожьей
Резных жирафов и горилл за полцены.
И я ушёл искусно, как поэт,
От малодушно-некорректного вопроса:
"Люблю я не прожаренный сонет,
Приправленный росой иранской розы".
И милой, трепетно-пугливый взор,
Когда, с отливом медного загара,
Я привезу ей статуэтки и топор,
И амулет с когтями ягуара.
(2005г.)
Свидетельство о публикации №112050805901