А нужен был гвоздь лишь...
(перевод с английского -
из народных песенок для детей)
В подкове коня не хватило гвоздя,
Осталась подкова в грязи от дождя.
А конь без подковы тотчас захромал,
И всадник, врагами настигнутый, пал.
Отряд потерял вожака своего,
Проиграна битва была без него.
Вот так удалось ту страну победить.
А нужен был гвоздь лишь – подкову подбить!
***
From "Nursery rhymes"
For want of a nail, the shoe was lost,
For want of the shoe, the horse was lost,
For want of the horse, the rider was lost,
For want of the rider, the battle was lost,
For want of the battle, the kingdom was lost,
And all for the want of a horse-shoe nail.
Свидетельство о публикации №112050407393