Супруги и шоссе
(из польского юмора)» в книге «Мсьё, вы ждёте осени?..»
(юмор из-за бугра – 2)
Переводы из разных источников
С.ГРОДЗЕНЬСКА
СУПРУГИ И ШОССЕ
Она: Ты зря стал тормозить на том скользком шоссе.
Он: Я стал тормозить, когда ты схватилась за руль.
Она: Я схватила руль, когда тебя начало бросать туда-сюда.
Он: Меня начало бросать, когда ты потянула за ручной тормоз.
Она: Я потянула за ручной тормоз, когда ты крикнул «О, боже!».
Он: Я крикнул «О, боже!», когда ты столкнула мою ногу с педали газа.
Она: Я столкнула твою ногу с педали, потому что ты не хотел меня слушать.
Он: Не хотел тебя слушать, потому что ты мне посоветовала лучше вести козу на верёвке, чем машину.
Она: Посоветовала тебе вести козу на верёвке вместо машины, потому что ты ехал как угорелый.
Он: Я ехал как угорелый, чтобы оторваться от Фиата, водителя которого ты обругала при обгоне.
Она: Я его обругала при обгоне, потому что он смотрел на меня и крутил пальцем у виска.
Он: Он крутил пальцем у виска, потому что ты выставила в окно правую руку, как будто собираешься повернуть вправо.
Она: Я выставила руку, чтобы показать тебе, в какое дерево мы врежемся, если будешь так глупо ехать.
Он: Но, в конце концов, мы врезались в другое…
Она: Конечно! Чего ты только не сделаешь, чтоб только мне назло.
***
Так они оживлённо спорили, быстро возносясь к небу. Тем временем вокруг места аварии постепенно собирались люди…
Свидетельство о публикации №112050309535