Жива земля и памятью живёт

Словно желая ветками обнять,
Сирень росой плеснула на ресницы
Фронтовику  у Вечного огня –
Она кропила грозные страницы.

Она смывала в этом взгляде грусть,
Что тишиною у мемориалов
Взлетает лепестками крови алой,
Горячей болью разрывает грудь.

Ту боль запеленала тишина,
Застывшая в степи у обелисков,
В цветах бессмертников и тамарисков,
Где смерчем над землёй прошла война.

Печали, боли памятный поток
Нарушил жаворонок нежной трелью.
Солдат увидел солнечный цветок –
Улыбку матери над колыбелью.

Жива земля и памятью живёт,
Трудом, заботой заживляя раны.
Спасибо ВАМ, РОДНЫЕ  ВЕТЕРАНЫ,
Вас любит, помнит трудовой народ.




Шикарно, Нина! Прекрасное получилось произведение! И завязка придумана отличная (сирень смахнула росу на ресницы Ветерану), и слог великолепный, и ритмика прекрасная - великолепное исполнение! Читается на одном дыхании! Браво-браво, дорогая Нина! и еще раз браво! Мои Вам заслуженные аплодисменты! С удовольствием погрузился в Мир этого стиха! Кратко, сжато, ёмко, ярко! как салют!
С праздником! С Днём Победы!
Вдохновения Вам! Новых ярких находок!
С улыбкой и уважением,
Николай Сысойлов

Жива земля і пам’яттю живе
===============================
(перевод на украинский: Николай Сысойлов)
http://www.stihi.ru/2017/05/10/8022

***

Мов обіймаючи, щоб стерти біль земну,
Бузок плеснув на кожну з вій росинку
Фронтовику близь Вічного вогню.. –
Немов скропляв історії сторінку.

Немов змивав із погляду печаль,
Що з тишею сумних меморіалів
Звучала в серці плачем скорбних арій –
І болем ставила журби печать.

Той біль оповиває тишина,
Яка в степах навколо обелісків
Застигла сном кривавих тамарисків:
І сниться їм, що й досі йде війна.

Крізь біль журби, що в горлі наче ком,
Примаривсь журавлиний клин над гаєм…
Солдат побачив сонце над бузком –
Як усміх матері, що сина колихає.

Жива земля і пам’яттю цвіте,
Турботою загоюючи рани.
Спасибі! і низьки'й уклін – за те,
Що всіх нас захистили, Ветерани!
Николай Сысойлов,
10.05.2017


Рецензия на «Жива земля и памятью живёт» (Нина Плаксина)

"Солдат увидел солнечный цветок –
Улыбку матери над колыбелью."

В этих строках столько чувств, что и гранит замироточит. Спасибо, Нина Викторовна, от сына фронтовика.С глубоким уважением, Евгений.
Евгений Матвеев 2   01.05.2012 20:02


Рецензии
Шикарно, Нина! Прекрасное получилось произведение! И завязка придумана отличная (сирень смахнула росу на ресницы Ветерану), и слог великолепный, и ритмика прекрасная - великолепное исполнение! Читается на одном дыхании! Браво-браво, дорогая Нина! и еще раз браво! Мои Вам заслуженные аплодисменты! С удовольствием погрузился в Мир этого стиха! Кратко, сжато, ёмко, ярко! как салют!
С праздником! С Днём Победы!
Вдохновения Вам! Новых ярких находок!
С улыбкой и уважением,
Николай Сысойлов

**
Вам, дорогая Нина, посылочка №13 (счастливоее число!.. улыбаюсь..) - получите и распишитесь!

==========================
Жива земля і пам’яттю живе
===============================
(перевод на украинский: Николай Сысойлов)
http://www.stihi.ru/2017/05/10/8022

***

Мов обіймаючи, щоб стерти біль земну,
Бузок плеснув на кожну з вій росинку
Фронтовику близь Вічного вогню.. –
Немов скропляв історії сторінку.

Немов змивав із погляду печаль,
Що з тишею сумних меморіалів
Звучала в серці плачем скорбних арій –
І болем ставила журби печать.

Той біль оповиває тишина,
Яка в степах навколо обелісків
Застигла сном кривавих тамарисків:
І сниться їм, що й досі йде війна.

Крізь біль журби, що в горлі наче ком,
Примаривсь журавлиний клин над гаєм…
Солдат побачив сонце над бузком –
Як усміх матері, що сина колихає.

Жива земля і пам’яттю цвіте,
Турботою загоюючи рани.
Спасибі! і низьки'й уклін – за те,
Що всіх нас захистили, Ветерани!

***
Николай Сысойлов,
10.05.2017

=============

С ударениями
==========================
Жива' земля' і па'м’яттю живе'
===============================
(перевод на украинский: Николай Сысойлов)
http://www.stihi.ru/2017/05/10/8022

***

Мов обійма'ючи, щоб сте'рти біль земну',
Бузо'к плесну'в на ко'жну з вій роси'нку
Фронтовику' близь Ві'чного вогню'.. –
Немо'в скропля'в істо'рії сторі'нку.

Немо'в змива'в із по'гляду печа'ль,
Що з ти'шею сумни'х меморіа'лів
Звуча'ла в се'рці пла'чем ско'рбних а'рій –
І бо'лем ста'вила журби' печа'ть.

Той біль оповива'є тишина',
Яка в степа'х навко'ло обелі'сків
Засти'гла сном крива'вих тамари'сків:
І сни'ться їм, що й до'сі йде війна'.

Крізь біль журби', що в го'рлі на'че ком,
Прима'ривсь журавли'ний клин над га'єм…
Солда'т поба'чив со'нце над бузко'м –
Як у'сміх ма'тері, що си'на колиха'є.

Жива' земля' і па'м’яттю цвіте',
Турбо'тою заго'юючи ра'ни.
Спаси'бі! і низьки'й уклі'н – за те,
Що всіх нас захисти'ли, Ветера'ни!

***
Николай Сысойлов,
10.05.2017

Коллаж мой – на основе фото из интернета

Сысойлов Николай   10.05.2017 18:43     Заявить о нарушении
Расписалась, Николай! Прекрасное, счастливое число переводов!
Как подумаю, в какое время это сделано, - восхищаюсь: ведь это не только увлечение темой или отношение к стихам, это ещё и мужество, и риск.
Храни Вас,Бог!

Нина Плаксина   10.05.2017 20:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.