И тела шёлк ласкали руки
говорили о её амурных делах,
но хочет,чтобы все знали,что
она любима.
Андре Моруа
* * *
Глаза бриллиантами блистали,
О, сколько было страсти в ней.
И откровенность всех деталей,
Под переливами огней.
Они спадали к ложе с люстры,
Вплетались нежно в эту нить,
Где длилось вечное искусство
И наслаждаться и любить.
Её язык в пылу желанья,
Оставив ложную гордынь,
Касался тверди возмужжанья,
Изыском ласк,как у богинь.
И плыли сладостные звуки,
И страсть в движение шальном.
И тела шёлк ласкали руки,
В тиши,пьянящей,как вино.
Как долго это действо длилось,-
Им не дано предугадать.
Но вот пружина распрямилась
И наступила благодать.
Мгновеньям радостным типична
И перед тем,как в душ пройти,
Застыли в ракурсах античных,
Как с древнегреческих картин.
............................
Уж время к полночи плетётся.
На мёртвый час момент похож.
А там был всплеск таких эмоций,
Что баккару бросало в дрожь.
Свидетельство о публикации №112043006073