Невеста Весны. Перевод с немецкого

ПОСЛАНИЕ ОДНОЙ МИСС ОБЛАКОВ
авторский перевод с немецкого


Чудесно все существующее во Вселенной,
с самого начала свет истины неисчерпаем.
Морская волна свободна в подлинности желаний,
дыхание моря - закон навигации любви строк.

Ты говоришь, что синева неба неоспорима,
как соединившие нас узы дружбы и песнь ветра.
Ничто не омрачит взаимной радости понимания, -
даже внезапный провал в нехудожественный сон.

Моя маленькая птичка, пой мне о сокровенном
твои удивительные песни звуков неизъяснимого,
а потом скажи, что они означают на языке чисел?
Велика отвага любви. Приди ко мне, весны невеста!


Рецензии
Александр,вот это....как нравится."морская волна свободна в подлинности желанья...."- обвал ...ВСЁ забираю на цитаты. И вообще,ВЫ
НЕПРЕДСКАЗУЕМЫ....и это классно.РЕСПЕКТ! Н.М.

Михайлова Ната   29.04.2012 12:42     Заявить о нарушении
Вот щедрое сердце - женское!
Спасибо, Наташа!

Александр Сизиф   29.04.2012 12:47   Заявить о нарушении