Збигнев Херберт Бревиарий Господи, одари меня...

Господи,
       одари меня уменьем сочинять длинные фразы, линии которых
       будут пунктиром дыхания, как распахнутые мосты или радуга,
       как альфа-омега океана

       Господи, надели меня силой и способностями тех, кто создаёт фразы
       обширные, как развесистый дуб, ёмкие, как  глубокая долина,
       чтобы вмещали они целые миры, остовы миров, миры вымысла

       а также, чтобы главные предложения твёрдо царили над придаточными и
       наблюдали их сумбурный, но яркий гон, и как basso continuo*
       оставались незыблемы над скольжением их частей, чтобы притягивали их,
       как притягивает элементы сила невидимых законов гравитации

       следственно, о длинных предложениях молюсь я,
       о фразах слепленных в поте лица, настолько просторных, чтобы в них,
       как в зеркале, отразились собор, крупная оратория, триптих

       а также, могучие и слабые твари, вокзалы из стекла и бетона, сердце,
       исполненное грусти, горные пропасти и борозды судьбы на ладони   
 

*basso continuo - непрерывный или цифрованный бас, басовый голос полифонического  музыкального произведения, широко применявшийся  в эпоху барокко (16-17 вв.)


Рецензии