Дни идут...

  Дни идут. Уже весну разносят
  Птичья трель, да звонкая капель.
  Рассекая высь, зарю уносят
  Отголоски диких журавлей.

  Отцветут сады с дождями мая.
  Цвет уронят нежной белизной,   
  Как слезинку на траву роняя,
  Одурманят воздух пред грозой.

  Кажется, ничто не успокоит
  Эту землю, этот шум и дрожь,
  Но с зарёю новый день приходит
  И слабеет выплаканный дождь.
 
              Стихотворение и перевод Юлии Доневой напечатаны   
              в литературном альманахе ТРАКИЙСКА ЛИРА 10  Болгария. 2014 г.


  Приношу искреннюю благодарность:
 
  Юлии Доневой (Калчевой) за перевод этого стихотворения на болгарский язык      
  http://www.stihi.ru/2013/08/09/2235 

  Анастасии Истоминой 2 за плейкаст
 
   


Рецензии
приятные и тёплые строчки!

Колхозник Волошин   02.09.2018 10:22     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за добрые слова.

Ольга Алексеева 5   03.09.2018 23:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 28 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.