Генрикас Радаускас. Продавщица магазина

По девушки лицу катились слёзы:
Он разлюбил, пошёл своей дорогой.
То лето, к сожаленью, не вернётся,
Она стоит в печали у порога.

Все замки рухнули, увяли грёзы.
И полон городок осенней грусти.
В продаже – лишь верёвка и подковы,
И только гвозди, гвозди, гвозди, гвозди.

* * *
Литовский поэт Генрикас Радаускас (1910–1970) родился в Кракове, умер в Вашингтоне. В 1930–1934 г. в Каунасском университете изучал филологию литовского, русского и немецкого языков. Работал в Клайпедском радиофоне, в министерстве Просвещения. С 1944 г. жил в Германии, с 1949 г. – в США. Работал в библиотеке Конгреса. Был знатоком искусства. Это отразилось в творчестве.

* * *
Henrikas Radauskas. „Krautuveles pardaveja“

Mergaites veidu teka asaros:
Mylejo, prisieke, neraso.
Negalima grazinti vasaros,
Ir ji rankas ant slenkscio grazo.

Sugriuvo pilys, mire pasakos.
Miestelis rudeniu patvines.
O krautuveje – virves, pasagos
Ir vinys, vinys, vinys, vinys.


Рецензии
Когда поэты так пишут о женщинах, у меня такое впечатление, что они злорадствуют. Точно такое же впечатление у меня создалось и об Есенине, когда он писал о Таньюше.

Анатолий Урсу   20.12.2015 22:05     Заявить о нарушении
Мне кажется, что оба автора хотели рассказать о судьбе женщины, скрывая свою позицию, и отсуствие искренности можно понять как злорадство. Я согласна с тобой.

Лайма Дебесюнене   20.12.2015 17:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.