Камни и сыр

         
           Укрощать природу мира нам не дано.
           Изменение вкуса известно давно.
           Только кто, Иисусу подобно, сумеет
           превращать и камни в сыр, и воду в вино?


Рецензии
Олег! Вторая и третья строки - анапест. А первая и четвёртая?

Бабка Ёшка   07.10.2012 21:50     Заявить о нарушении
Верно, 2-3 анапест. Если внимательно присмотреться, то 1-4 это
перекрестная панторифма: камни/нам не, воду/природу, сыр, а/мира)))

Гольгертс   07.10.2012 22:21   Заявить о нарушении
Что же делать? Перекрестная панторифма - это хорошо. Но в рубаи сбой ритма не допускается. Может - второй вариант?

Бабка Ёшка   07.10.2012 22:33   Заявить о нарушении
О различии вкусов известно давно,
Но природой командовать нам не дано.
Разве кто, Иисусу подобно, сумеет
Превратить камни в сыр или воду – в вино?

Где-то так... увы, без панторимов.

Бабка Ёшка   07.10.2012 22:45   Заявить о нарушении
Да какие проблемы? Там же вне конкурса будут, это же не новое.
Будет время, что-нибудь классическое накропаю.
Там, вообще каким-то АРУЗОМ/АРУДОМ/ писать надо! Говорят чередование
длинного и короткого слога, правда примеров не дают. А переводчики, те
кто во что горазд. Но я так понимаю схема приблизительно такова:
_ / _ _ _ / _ / _ _ _ / _
.
тот же шестистопный ямб, но со сменными ударениями))

Гольгертс   07.10.2012 22:48   Заявить о нарушении
Читала я рассуждения переводчиков. В русском языке нет аналогов звучанию долгих гласных, как в тюркском. Так что будем сочинять рубаёвины! :-)
Шестистопный ямб не обязателен, просто им обычно пишут. Но подходят и другие размеры: хорей, дактиль, амфибрахий, анапест.
Главное - рисунок: 1я, 2я и 4я строки по количеству слогов равные, на одну рифму, а 3я, свободная - на слог длиннее.
Вот и вся премудрость! :-)

Бабка Ёшка   07.10.2012 23:09   Заявить о нарушении