9. Дети Дуная
Перевод Rammstein - «Donaukinder»
О, Дунай! Ты кровью бил,
Болью растекался,
И простор лугов и нив
Смертью увлажнялся.
Никто не знает, что случилось,
Но воды поржавели,
У рыб дыханье перекрылось,
И птицы не летели.
А на прибрежных на лугах
Скотина заболела,
Да на пропитанных полях
Так отвратительно смердело!
Где наши дети?
Никто не знает, что случилось
И откуда просочилось.
Где наши дети?
Смерть лишь рыжая струилась.
А мать стояла над теченьем,
Рыдала безутешно.
Сквозь дамбы в поле наводненьем
Рвануло горе спешно.
И флаги чёрные обвисли,
Все крысы пухли с жиру,
Ключи токсинами прокисли,
И жители пошли по миру.
Где наши дети?
Никто не знает, что случилось
И откуда просочилось.
Где наши дети?
Смерть лишь рыжая струилась.
О, Дунай! Ты кровью бил,
Болью растекался,
И простор лугов и нив
Смертью увлажнялся.
12.04.2012.
Свидетельство о публикации №112042609365