Перевод Сонета 21 У. Шекспира

Я не из тех поэтов, коим Музы
Внушают вычур воспевать богинь,
Используя все краски неба, вкусы
И запахи, что взорами окинь,

Равняют гордость с солнечным светилом,
С луной, с богатствами земли, морей,
С апрельским первоцветом, с редким дивом,
Которое есть во вселенной всей.

В любви я честен, в песнях и поруках:
Любовь моя настолько хороша,
Что не уступит всем рожденным в муках,
Но и не свет, что льёт с небес душа:

Пусть хвалят те, кто любит красу слов,
А я не продаю свою любовь.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →