Светослав Иванов - мирише на супа, перевод
Мирише на супа. На пареща пита.
И снежна, и хубава зима.
Като коте мърка тихо комина.
Пука огънят, шарени сенки
по стените се гонят. От кротка икона,
прося милост за днешните грешки.
29.10.2010 г.
(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Запахло супом у меня на кухне
И на пороге снежная зима
Трещит камин, как старый кот-мурлыка
Играют блики в доме по стенАм.
Молюсь, прощения у Господа прошу
За те грехи, что нынче совершу...
Свидетельство о публикации №112042601980