Светослав Иванов - красива си, перевод
Открита, някак като дар- в морето,
сред скелети на кораби, медузи
и много гнили водорасли...
Красива си...Да можех да рисувам!
Да бях поет-да те докосна с думи...
Сега, смирен, пред тебе коленича,
и те докосвам плахо със дъха си.
(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Красивая... Изящная, как амфора
Подарок мне со дна морских глубин
Где корабли, медузы, навигаторы
Покоятся под водами пучин.
Красива ты... Ах, был бы я художник!
Или поэт — дотронутся слова.
Я стану на колени осторожно
И задышу тобой едва-едва.
Свидетельство о публикации №112042601968