Светослав Иванов - красива си, перевод

         Красива си... Изящна амфора!
         Открита, някак като дар- в морето,
         сред скелети на кораби, медузи
         и много гнили водорасли...
         Красива си...Да можех да рисувам!
         Да бях поет-да те докосна с думи...
         Сега, смирен, пред тебе коленича,
         и те докосвам плахо със дъха си.

(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Красивая... Изящная, как амфора
Подарок мне со дна морских глубин
Где корабли, медузы, навигаторы
Покоятся под водами пучин.
Красива ты... Ах, был бы я художник!
Или поэт — дотронутся слова.
Я стану на колени осторожно
И задышу тобой едва-едва.


Рецензии