Daydreamer s Rattle Погремушка для мечтателя

Abstract: Social Studies: A lonesome solo. (A sketch. From the “Philistines’ ways”, “English bottle”, “Chronicles of the troubled times” cycles. The author’s interlinear translation into Russian.)

Daydreamer's Rattle
by Larissa Izergina

Isolation – a solution?
or a trap that captures you?
People passing,
laughing, fussing,
faces – strange and never new...
Cruel longing never learning
what it means not being free...
Chewing, grazing,
always gazing...
One or two, but seldom three...
 
I... so late... er... Salute!
 
Mar 12, 2001

Аннотация: Обществоведение: Голос одиночества. (Этюд. Из циклов «Обычаи обывателей», «Английский флакон», «Хроники мутного времени». Авторский подстрочный перевод с английского.)

Погремушка для мечтателя
Лариса Изергина

Одиночество – это выход?
или ловушка, и в ней ты – как в плену?
Мимо идут люди,
смеются, суетятся...
одни и те же, неизменно чужие лица...
Жестокая ностальгия,
не признающая преград...
А они вечно что-то жуют, пикируются,
и не скрыться от их глаз...
А ты – в одиночестве,
или вдвоём, лишь изредка втроём...
 
Я... уже поздно... э... Бывайте!

12 марта 2001 г.


Рецензии