О мгновении. Николай Дялков. Перев. с болг
С каждой каплей – точный звук.
По моим тончайшим чувствам…
Музыка… И ритма стук…
Ну, а солнце… руки тянет,
И блестят они в дожде,
И рисунки глаз дурманят,
Светотеней блик везде…
На мгновенье протянулась
От меня вперёд дуга -
К краю света протянулась
Коромыслом радуга…
Дождь идёт. Творит искусство…
Солнце бродит между туч…
Как прекрасно счастья чувство!
Вот и первый брызнул луч…
ЗА МИГ
НИКОЛАЙ ДЯЛКОВ
Вали дъждът. Твори изкуство
със всяка капка – точен звук
по изтънелите ми чувства...
Симфония… в душа - капчук...
А слънцето... лъчи протяга...
Дъждовно блесвам озарен
и светлосенки в мене бягат.
Менят десен подир десен...
За миг, нехайно и полека,
от мен проточва се дъга –
мистична, шарена пътека,
отвеждаща на край света...
Вали дъждът. Твори изкуство...
Там… облак слънцето закри...
Виж, колко малко ни е нужно,
за миг да станем по-добри...
Адрес
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
Страница Николая Дялкова:http://www.stihi.ru/avtor/bohem
Свидетельство о публикации №112042405378
Спасибо! Понравилось!
С теплом, Света
Светлана Викторовна Мельникова 18.12.2012 22:23 Заявить о нарушении