Мъглата прониква - Мария Шандуркова
в очите ми спира
и виждам дъга.
Дъждът е вълшебство,
дошло от всемира –
потоци понасят
дъждовна тъга.
Поникват от нея
цветя във полето,
дървета даряват
чист въздух и хлад.
А с моите сълзи
душа зеленее,
кокиче пониква –
пробива леда.
13.01.2011
* * *
Перевод с болгарского
Лариса Семиколенова
http://www.stihi.ru/2012/02/12/8526
Радуги волшебной
В небе свет разлит.
Этот дар Вселенной
Очи веселит.
Дождевые капли
В поле травы пьют
И в ответ цветами
Яркими цветут.
Дарят нам деревья
Свежесть и озон,
Нежных листьев зелень,
Отдых в летний зной.
Как подснежник первый
Пробивает лёд,
Так, слезой омыто,
Сердце оживёт.
=======================================
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.
В Н И М А Н И Е !
ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!
ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ
Свидетельство о публикации №112042410012
http://www.stihi.ru/2013/01/25/12124
"Мъглата прониква"
"Опустилось марево"
http://www.stihi.ru/2012/05/26/84
"Светъл Ангел"
"Светлый ангел"
http://www.stihi.ru/2013/01/12/89
"Богородична вода"
"Богородничная Вода"
С уважением.
Светлана Мурашева 27.01.2013 22:25 Заявить о нарушении
Обнимаю!
Мария
Мария Шандуркова 26.01.2013 11:48 Заявить о нарушении