Мне нужна голая истина

Гола истина ми трябва
Росица Петрова

Не те очаквам. Дръпна ли пердето
не смей да нарушаваш тишината ми,
дори да се разлаят всички псета
и да наръфат края на полата ми!

Не смей да ми цитираш още вятъра
докрай окрал сонетите на Шекспир!
Два грама гола истина ми трябва
на времето в опалените шепи.

Две капки кръв по ледените вени
да сърцебият, като празнични камбани,
в една целувка двамата със тебе
да се смалим и в нея да останем!

Не те очаквам. Дръпна ли пердето,
ще се стовари върху двама ни небето.


МНЕ НУЖНА ГОЛАЯ ИСТИНА
Перевод с болгарского

Не ожидала. Занавес открылся.
Ты, нарушать не смеешь мой покой.
Так лают псы, в попытке уцепиться
В край моей юбки, брызгая слюной.

Не смей ещё цитировать мне ветер.
Сонеты,  у Шекспира, ты украл!
Два грамма голой истины из света
Нужны мне, а не кучками опал.

Две капли крови в вены ледяные,
Сердцебиение – как праздничный набат
И поцелуй, где мы с тобой – родные,
Где мы исчезнем, не придя назад.

Не ожидала. Занавес открылся,
На нас упало небо, мир разбился!

Олег Глечиков
23 апреля 2012 год. Керчь. Украина


Рецензии
Още един невероятен стих.Поздравления за превода!

Росица Петрова   02.05.2012 22:34     Заявить о нарушении
Добрый вечер,Росица!
Спасибо, что заглянула и оценила переводы.
С теплом и улыбкой,

Олег Глечиков   02.05.2012 23:18   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →