Почему мы так говорим? Собирать бычки
Удивляло также и слово «барашек». Волны пошли барашками. Оказывается, что барашык по турецки означает морщинистый смятый, скрученный.
Кто не слыхал о «сусальном золоте», но мало кто знает, почему оно так называется. Сюс, по-турецки это украшение. В Царьграде-Константинополе в средние века находился центр Азиатско-Европейской культуры, из которого по миру расходились научные, технические, медицинские и философские термины. Почти все эти термины имели арабскую основу.
Например, термин «гончар». Гончар это производитель глиняной посуды. Известно, что она делается на гончарном колесе, круге. А круг этот на арабском языке называется «чарк». Кан (ган)– чашка, чар – колесо. Чарка – глиняная посуда, сделанная на колесе, методом вращения. Фамилия Черкашины означает «Колесовы».
Вот как тесна была связь России с Царьградом в древности. Об этом говорят наши исконно русские наиболее теплые бытовые слова: очаг, портки, улица, улыбка и т.д. - корни которых арабо-турецкие. Но об этом, если дойдут руки, в следующих заметках.
Свидетельство о публикации №112042300085
Интересная тема и интересно написано. Но, мне кажется, ни бычки, ни барашки не имеют к тюркским корням никакого отношения.
Барашек - кудрявый, поэтому и волны, идущие мелкими "кудряшками" так называют.
А бычки - окурки от сигарет - это тоже нечто маленькое и "толстенькое". Помню, были такие рыбные консервы "бычки в томате". Вряд ли сюда тюрки затесались:)) Бычки как окурки - скорее, из русского блатного или уголовного жаргона.
Ваша Лена 29.04.2012 09:10 Заявить о нарушении
С теплом,
Михаил Гуськов 19.10.2016 15:16 Заявить о нарушении
Приятно было прочесть весточку от Вас - да еще через столько лет:)
Удачи Вам!
Ваша Лена 19.10.2016 18:55 Заявить о нарушении