9. Любовь любому
Перевод Rammstein – «Liebe ist fur alle da»
Тёплая вода,
Стройные тела,
Как сияют,
В свете тают.
К ним подхожу
И говорю,
Ведь кто желает,
Любезным станет.
Любовь любому,
Любовь для каждого,
Любовь для всех и всем!
Глаза прикрою я и вижу их,
Они останутся в фантазиях моих.
Глаза прикрою, и покорные…
Любовь любому,
Но не мне.
Тёплая вода,
Стройные тела,
Не пожелают,
Они растают:
Прекрасный стан,
Блеск в волосах,
Полные уста,
Бронзовый загар.
Любовь любому,
Любовь для каждого,
Любовь для всех и всем!
Даже мне!
Глаза прикрою я и вижу их,
Они останутся в фантазиях моих.
Глаза прикрою, и покорные…
Любовь любому,
Но не мне.
Глаза прикрою я, и мы одни:
Держу руками крепко, и она кричит.
Глаза закроет, и во всей красе…
Любовь любому,
Даже мне.
Любовь любому,
Любовь для каждого,
Любовь для всех и всем!
Даже мне!
06.04.2012.
Свидетельство о публикации №112042304613