Поцелуй Сары Тисдейл
I hoped that he would love me,
And he has kissed my mouth,
But I am like a stricken bird
That cannot rech the sout.
For though I know yеt loves me,
To-night my heart is sad;
His kiss was not so womderful
As all the dreams I had.
Поцелуй Сары Тисдейл
Мечтала о твоей любви,
Ты поцелуем смог согреть.
Но я подранок и теперь,
До юга мне не долететь.
Хоть знаю он в меня влюблен,
Но так сегодня грустно мне.
Ведь поцелуй его,увы,
Не так хорош,как был во сне.
22.04.2012
Свидетельство о публикации №112042302792
Юрий Иванов 11 23.04.2012 14:03 Заявить о нарушении