Латинские выражения A-Z и словoсочетания 39 Con-Co

      Латинские выражения A-Z и словoсочетания 39 (Con-Cor)


   1. Contra

      Против


   2. Contra bonos mores

      Против здравого смысл


   3. Contra quoscunque

      Против каждого (кого-либо)

 
   4. Contra stimulum calcas

      Ты лезешь на рожон


   5. Contra torrentem niti

      Бороться против течения


   6. Contra verbosos noli contendere verbis

      Не борись словами в споре


   7. Contumeliam si dices, audies

      Если произносишь вызывающие речи, ты должен слушать

      реакцию на них


   8. Convenintio privatorum non potest publico juri dero-

      gare

      Соглашение между частными лицами не должно затраги-

      вать общественные права


   9. Convivave certe tui dicant, "bibamus, moriendum est"

      Твои гости говорят без сомнения, "станем есть и пить,

      ибо завтра умрем" (1 Кор.15:32)


  10. Convivatoris, uti ducis, ingenium res adversae nudare

      solent, celare secundae

      Напряженные обстоятельства обычно раскрывают таланты

      народа, в том, чем они обычно заняты; в то же время,

      при спокойной обстановке, они сокрыты


  11. Copia fandi

      Разрешение говорить 


  12. Copia vera

      Копия верна  ( с подлинным верно )


  13. Cor ne edito

      Не съедай свое сердце. (Не расточай свою жизнь заботами)


  14. Coram nobis

      Перед нами. (Перед судом)


  15. Coram non judice

      Перед судящим, который не судья


  16. Coram populo

      Перед людьми  (в газетах или речах)


  17. Cornix scorpium rapuit

      Ворона схватила скорпиона. (Но была ужалена и погибла)


  18. Cornucopia (Cornucopiae)

        Рог изобилия


  19. Coronat virtus cultores suos

      Доблесть венчает творящих её


  20. Corpora lente augescunt, cito extinquuntur

      Все тела медленны в росте, но быстры в разложении


  21. Corpora magnanimo satis est prostrasse leoni: pugna

      suum finem, cum jacet hostis, habet
 
      Величаво довольное тело распростертого льва:

      когда в конце сраженья перед ним лежит поверженная

      добыча


  22. Corpori tantum indulgeas quantum bonae valetudini

      satis est

      Давайте наслаждение своему телу настолько, насколько

      это необходимо для здоровья


      Подборка и перевод  В. Панченко (vipanch), 2012


Рецензии