Adagio Albinoni на английском языке

Благодарю Наталию Полищук за перевод стихотворения на английский язык

High on a mountain,
              on a brink of chasm,
My Destiny is lingering,
              no chances to survive,
It waits for violin to play
              the last chord of Adagio
With which my deathly hour
              will arrive.

The bondage on my eyes
              is deeply dark;
I see nor gloomy clouds,
              nor glory of the sky.
Now, there is a threat
              in mournful sounds,
And shadows of the chasm
              are looming just behind.

Though sadly, still nocturnal Birds
              fly in high spheres
To bath in silver stream
              from pale and misty Moon,
Still lonely Wolf unites its wails
              with orchestra
Which persists in playing
              the divine Albinoni"s tunes.

Mysteriously those sounds are drawing
              us to borders
Where a Man, and Wolf, and Bird
              are single set,
Where all we, together, pray
              to Angels
To save us from that crucial
              last step.

We plead for stormy clouds
              to disappear,
For stars to sparkle and spill
              their light on us,
For first sun ray to bring us
              holy miracles:
The Sunrise, the Blue Sky,
              and the New Day

Let"s keep Hope and Belief in our souls
              forever
And even on the most hopeless
              and dreary brinks,
Sing a hymn, like a quartet
              "Il Divo"
Not to Death,
              to Life and Love,
                those two most precious
                Heaven"s Gifts

              July 2011

Оригинал http://www.stihi.ru/2012/02/21/5966


Рецензии
Шохик, доброе Утро! Счастья тебе!

Мартышев Эдуард   25.07.2012 11:35     Заявить о нарушении
Только что заметила Твой отзыв на адажио, мой любимый стих, между прочим,
у меня есть ролики с прекрасной музыкой, в частности с Адажио и моими
стихами, когда -нибудь покажу
Спасибо за пожелания Счастья - это все не так просто, знаешь Сам
Успехов благоДарю Ареви, молодец - знаешь английский, Тебе тоже Счастья!

Ареви Шох   25.07.2012 12:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.