Henry Kendall - The Ivy On The Wall-Плющ на стене
(1839 – 1882, Австралия)
ПЛЮЩ НА СТЕНЕ
Цепляется зелёный плющ
За, мхом поросший, свод,
Как будтдо хочет камни скрыть,
Что пасть должны вот-вот.
Реликт давно минувших дней,
Что прежде был цветущ,
Лишился всех своих друзей,
Остался только плющ.
Когда-то дивные цветы
В тени его росли,
С приходом осени – они
Исчезли, отцвели.
И рвут безжалостно ветра
Связующую нить,
Но, всё ж, имея скорбный вид,
Плющ продолжает жить.
Надежда райская жива,
Когда земной уж нет,
И все цветущие мечты
Увяли в толще лет.
Она собою обовьёт
Зимою сердце мне,
И не покинет никогда,
Как плющ тот на стене.
---
Henry Kendall - The Ivy On The Wall
The verdant ivy clings around;
Yon moss be-mantled wall,;
As if it sought to hide the stones,;
That crumbling soon must fall:;
That relic of a bygone age;
Now tottering to decay,;
Has but one friend--the ivy--left.;
The rest have passed away.
The fairy flowers that once did bloom;
And smile beneath its shade;;
They lingered till the autumn came,;
And autumn saw them fade:;
The emerald leaves that blushed between--;
The winds away have blown;;
But yet to cheer the mournful scene,;
The ivy liveth on.
Thus heavenly hope will still survive,;
When earthly joys have fled;;
And all the flow'ry dreams of youth;
Lie withering and dead.;
When Winter comes--it twines itself;
Around the human heart;;
And like the ivy on the wall;
Will ne'er from thence depart.
Свидетельство о публикации №112042002876
Борис Старосельский 11.07.2012 14:25 Заявить о нарушении
Константин Николаев 4 11.07.2012 16:58 Заявить о нарушении