Не смею протянуть Тебе ступни...

Не смею протянуть Тебе ступни...
И лишь шепчу, оставшись возле входа...
На вечери Святой Твоей сегодня
К причастникам Своим меня прими.
Не как предатель, но как друг лобжу
И без воды Пречистейшие Ноги.
Подай мне от Трапезы хоть немного,–
Я Тайны никому не расскажу.
Ни в грех, ни в безрассудство не вмени
Потрепанность и ветшаность одежды.
Но дай, молю, хоть малую надежду!
Прошу: хотя бы просто помяни!..


Рецензии
Первая строчка - ХОРОША!

Я смею протянуть тебе и руки, и ступни...
Но чуть шепчу, не внемля дальше Входа.
В раю - на Тайной Вечери. Прими!
Причастником, желающим Свободы.

Я - Водолей! Вопросов хоть немного,
но Тайны - никому не расскажу!
Иду как Безрассудства пешеходом,
одеждою истасканной вишу.

Ни в куст, ни в дерево монашкой помяни.
Как грустно, что столь выбыло Родни!
А кто остался,- еле цел! И ввержен Страху...
Хоть положи в колени мне папаху.

19апреля 2012года

Светлана Водолей   19.04.2012 19:14     Заявить о нарушении
Спасибо. У меня были, как Вы, наверное, успели заметить, несколько иные исходные установки и задачи.

Конфутатис Малэдиктис   19.04.2012 19:17   Заявить о нарушении
Да, конечно! Каждый написал О СВОЁМ!..

Ваше очень понравилось! Иначе - не пишу.

Благодарю за Вдохновение! Приглашаю в гости!

Светлана Водолей.

Светлана Водолей   19.04.2012 19:34   Заявить о нарушении
Извини/те/, я обозначила вас как - НАВЕЯНО. Посмотри на странице.

Водолей. Успехов!

Светлана Водолей   19.04.2012 20:46   Заявить о нарушении
Да ничего страшного: указание источника есть, и ладно!)))

Конфутатис Малэдиктис   19.04.2012 21:51   Заявить о нарушении
я бы еще понял оборот "не смею протянуть к тебе ступни...". Не ставьте себя на одном уровне с Богом, да еще с таким сомнительнім псевдонимом. Опять же в словаре Ожегова слова ветшанность нет. правильнее обветшанность, да и то сомнительно. Или это неудачный перевод с иврита?

Александр Анфилатов   01.05.2012 15:08   Заявить о нарушении
Кстати, существует слово "трАпеза".а "трапЕза", как у вас рифмуется, это не по -русски.

Александр Анфилатов   01.05.2012 15:09   Заявить о нарушении
Александр, не нужно ёрничать.
Предлог «к» неуместен. Вообразите себе фразу *«протяни ко мне руку». Чаще все же «ты ‘к кому?/чему?’ руки не протягивай», тогда как «протяни/подай мне руку».
«Тебе» - именно с прописной, т.к. это обращение именно к Богу.
Из чего вы делаете вывод, что я ставлю себя на одном уровне с Богом? Почитайте Новый Завет – реакцию Петра, а самое главное – его мотив. Кроме того, почитайте Последование ко Святому Причащению – все образы взяты оттуда. По правде говоря, этот текст – стихотворное переложение тропаря «Вечери Твоея тайныя» и отчасти ексапостилария «Чертог Твой вижду». Здесь дело не в гордыне.
Чем Вам так не глянулся мой псевдоним?!
В словаре С.И. Ожегова и слова *«обветшанность» нет – есть «обветшалость» (стр. 377). Я Вам даже больше скажу: в нем нет и слов «морфолог» и «фонетист», хотя есть «морфология» и «фонетика». А знаете почему? Потому что это толковый, а не словообразовательный словарь. И еще больше: в словообразовательном словаре А.Н. Тихонова вообще нет слова «ветхий».
Ну да ладно, прекратим эти лингвистические ссылки. Дело вот в чем. Это – переложение молитвы. Молитва эта в славянских православных церквях читается на церковнославянском языке. В ЦСЯ есть слово «ветшан» (см. поучение Владимира Мономаха: «занеже книгы ветшаны а ум молод не дошел»). Соответственно, «ветшаность» < «ветшан(ый)» так же как «слабость» < «слаб(ый)».
Ну и, наконец, с трапезой. С.И. Ожегов, с. 746: «ТРА’ПЕ’ЗА» – слово акцентологически вариативно. Это во-первых. Во-вторых, к вопросу о славянизмах: Триодь Постная ч. II, в Великий Четверток канон на Утрени, песнь 9, ирмос: «Стра’нствия Влады’чня, и безсме’ртныя Трапе’зы на го’рнем ме’сте, высо’кими умы’, ве’рнии прииди’те наслад’итеся, возше’дша Сло’ва, от Сло’ва научи’вшеся, Его’же велича’ем».
В общем же и целом, задача текста, как и задача молитвы «Вечери Твоея», – показать Тайную Вечерю именно как ужин близких людей, отверженных от прочих и держащихся за свое единство. Потому-то и испрашивается «днесь, Сыне Божий, причастика мя приими», причем конструкция accusatives duplex говорит не о приложении (как студенты-медики), а именно о предикативе: «прими причастником».

Конфутатис Малэдиктис   01.05.2012 16:30   Заявить о нарушении
Я восхищена ТАКИМ ОТВЕТОМ на моей Странице, тем более... Спасибо! очень было интересно...

Светлана Водолей.

Господа! Не ссорьтесь, прошу Вас! Нас так мало... Таких!

Светлана Водолей   01.05.2012 23:11   Заявить о нарушении
По совести говоря, это и моя страница тоже)))
А восхищаться больно-то нечем. Оппонент приводит тезис по определенному основанию, притом содержащий апелляцию - ссылку на какой-либо источник, в данном случае - словарь С.И. Ожегова. Эта ссылка подвергается проверке, или, по-красивишному, верификации. Результаты ее выявляют ложность основания, а следовательно и тезиса. Затем следует коррекция тезисов оппонента, которая в конечном счете являет собой контраргумент. Но оппонент что-то пока молчит...

Конфутатис Малэдиктис   02.05.2012 14:05   Заявить о нарушении
Господа! Переписывайтесь на своих сайтах! ПО роду своей деятельности я не люблю пустые дискуссии. А.

Александр Анфилатов   02.05.2012 14:10   Заявить о нарушении
Согласна, Конфутатис со всем, что Вы сказали. Страница - пусть будет Ваша,
лишь бы Вы успокоились. Правота - СПОКОЙНА и ДОСТОЙНА. /рецензия была ДЛЯ ВАС!/ Выше голубей - НЕКОМУ ЛЕТАТЬ!......................................

СВ.

Светлана Водолей   02.05.2012 14:11   Заявить о нарушении
Александр! Прошу прощения, но это ВЫ сюда вклинились.

Рада знакомству. ПРИГЛАШАЮ!..

Светлана Водолей.

Всё Случайное - всегда самое хорошее...

Светлана Водолей   02.05.2012 14:13   Заявить о нарушении
Александр (когда Светлана написала это в обращении, я сначала не понял: просто меня тоже Александром зовут), Вы, мягко говоря, не правы. Я не против "вторжения" на мою (sic!) страницу - милости прошу! Но это рецензия - Светланы. Рецензия - на мою публикацию. Вы хотите высказать свои замечания? Буду рад. Но, коль скоро Вы не сочли нужным оформить это в отдельную рецензию, извольте оставить свои типиконы в своих монастырях.
А с пустотой дискуссии Вы, пардон, переборщили. Вы делаете некомпетентное замечание, приводите неверную ссылку, не отвечаете на вопросы, потом и вовсе проявляете авторитаризм. И после этого - "про роду деятельности <...>"... По меньшей мере, странно.

Конфутатис Малэдиктис   02.05.2012 15:27   Заявить о нарушении
Конфутатис, вы - умница! Случайно прочитала, извините, что вклиниваюсь. Все правильно. Насчет слова "трапеза". Это греческое слово, означает "стол" и произносится именно "ТРАП'ЕЗА". Если использован церковнославянский источник, то должно быть именно так. Кстати, в современном греческом "ТР'АПЕЗА" - это банк))). Еще раз из вините, что вклинилась. С уважением,

Светлана Вдовина   11.12.2012 14:52   Заявить о нарушении
Да не страшно. Вернее подобные дискуссии это еще не самое страшное, что случалось на Стихире и на моей странице в частности.
Тράπεζα - более архичный вариант, хотя и существующий наряду со смещенным ударением.
Славянский материал дает однозначное трапѣ́за ("Странствия Владычня, и безсмертныя Трапéзы на Горнем месте, высокими умы, вернии приидите насладимся, возшедша Слова, от Слова научившеся, Егоже величаем" - ирм. 9 п. канона утрени Великаго Четвертка; "Трапéза исполнена, насладитеся вси. Телец упитáнный, никтоже да изыдет áлчай" - Огласительное слово Иоанна Златоуста).
В современном русском оба варианта равноправны:
С.И. Ожегов, Словарь русского языка (3-е изд.), 1953: трáпéза (стр. 746)
А.А. Зализняк, Грамматический словарь русского языка. Словоизменение, 1977: трáпеза [устар. трапéза] (стр. 152)
Д.Э Розенталь, М.А. Теленкова, Словарь трудностей русского языка (4-е изд.), 1985: трáпеза [реже. трапéза] (стр. 613)
Н.В. Соловьев, Орфографический словарь русского языка, 2005: трáпеза и трапéза (стр. 878).
Ну и, наконец, знаменитое "Царь трапéзничать желает" (в булгаковском тексте - трапéзовать, III действ.).
Просто человек "по роду деятельнсоти" не обременен ижесем грамматики и словарной сверки. "Вот точно такой же миной, только меньше, но другой"... И в таком случае дискуссия естественнейшим образом становится пустой)))

Конфутатис Малэдиктис   11.12.2012 19:26   Заявить о нарушении
))) Творческих Вам успехов!

Светлана Вдовина   11.12.2012 20:02   Заявить о нарушении