Песни
/Перевод. Роберт Л.Стивенсон/
Поёт скворец о небесах,
О зелени ветвей,
Поёт моряк о парусах,
О синеве морей.
Люблю я песню родника,-
В ней нежность и уют
Плывут по небу облака
И что – то мне поют.
Поёт река, поёт гора,
Есть песня в свете звёзд.
Бродяга, греясь у костра,
О родине поёт.
Поёт душа, когда она
Уносится в полёт.
Над колыбелькой малыша
Склонившись, мать поёт.
Поёт французский мальчуган
И греческий поёт.
Я слышу, как поёт орган…
А, может, шторм ревёт?
/Картина из интернета/
Свидетельство о публикации №112041804367
И в унисон теме - певучая! Спасибо!
С теплом и почтением,
Раиса Дрыгайло-Попова 27.05.2014 20:27 Заявить о нарушении
Это институтские переводы.
С любовью.
Владимир Гусев Тульский 28.05.2014 12:10 Заявить о нарушении