Omega - Egy eletre szol-На всю оставшуюся жизнь
Из альбома “Omega XV: Egy eletre szol” (1998)
НА ВСЮ ОСТАВШУЮСЯ ЖИЗНЬ
музыка: Тамаш Михай, слова: Андраш Трункош
Перевод с венгерского - Константин Николаев
Тени и свет небесный движутся к нам, -
Там, где место есть снам, а время – океан.
Я стою на земле, надо мною – звёзды.
Всё, что я вижу там в вышине – мой небесный дом.
Там есть первый алтарь из света и снов,
И каждый, мимо идя, встать напротив готв –
Креста, что он смог получить за земную дорогу –
На всю оставшуюся жизнь...
Там, только там небесной песне звучать.
Слова в ней стары, мы их можем друг-другу сказать.
Странников сладкие сны блуждают, как грёзы.
Мы их каждую ночь можем видеть на небе, как звёзды.
И ты можешь теперь увидеть ангелов сны,
И услышать небесную песню среди тишины,
Если к сердцу она твоему отыщет дорогу –
На всю оставшуюся жизнь...
Я знаю, твои мечты – это свет над тобой..
Воспоминанья твои – забытая боль.
На грешную землю падают ангелов слёзы.
Ты их красоту можешь видеть при свете, как звёды.
Страннику слышится песня, она так стара.
То, что от сердца идёт, превратится в слова.
Из неоткуда прийдя, наяву мы сны видим
Всю оставшуюся жизнь...
Свидетельство о публикации №112041811266