Дождь уходит по-английски
Скорее, всё-таки, второе:
летит крылатка за плечами,
ей сплин сопутствует порою.
"May I come in?" – дверями скрипнет.
"Come in! – скажу ему с порога. –
Вот кресло, вот камин, вот скрипка.
Хотите виски или грога?"
Он снимет котелок, калоши,
к огню протянет бледность пальцев,
чуть-чуть хлебнёт, заржёт, как лошадь
(они такие, иностранцы!)
Меня не обдерёт, как липку,
политкорректен, толерантен,
попросит чашку чая "Lipton"
и смачно захрустит баранкой.
А утром в нашем коридоре
скучает трость и сохнет лужа,
окно открыто, реет штора.
А дождь ушёл. Туда, где нужен.
Свидетельство о публикации №112041709323
Да русский он - рубаха-парень!
Медитативными речами
не заморочит. На гитаре
сыграет "Почему в семнадцать...",
а хочешь - "How You Remind Me"
не то? - «Recitar" из "Паяцев"
споёт твоей оконной раме. )))
А вот и "How You Remind Me" на youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=1cQh1ccqu8M
Приятного прослушивания)))
Сухарева Светлана 21.10.2012 15:51 Заявить о нарушении
Сергей Смирнов-Ямбург 21.10.2012 15:54 Заявить о нарушении
а там, на ютуб, можно было и без рекламного ролика найти! невнимательно отнеслась!
Сухарева Светлана 21.10.2012 16:03 Заявить о нарушении