Поэтический перевод. Георгиос Дросинис

Природа Бога в Вас заключена
и возродится  в новом  поколении.

             ***

Не хочу быть плющом
  я на теле чужом.
Пусть кустом небольшим,
  но со стержнем своим.
Как смогу, постараюсь подняться.

              ***


Если мне умереть доведётся
    в далёком краю,
горсть земли положите тогда
    на могилу мою.
И для сердца нет большей награды-
горсть земли с моей милой Эллады.

                ***

Георгиос Дросинис(Georgios Drosinis)(1859 - 1951)
греческий поэт, прозаик .Похоронен в Греции, в Кифисье.

Стихотворения в оригинале и фотографии с могилы(сфотографированные  мною) здесь:

http://www.liveinternet.ru/users/3103635/post216253902/
 


Рецензии
«Το φύσημα του Θεού
κλεισμένο μέσα σου
μια νέα γενιά θα πλάση»

* * *
«Δεν θέλω του κισσού το πλάνο ψήλωμα
σε ξένα αναστηλώματα δεμένο
ας είμαι ένα καλάμι ένα χαμόδεντρο
μα όσο ανεβαίνω μόνος ν΄ανεβαίνω»

* * *
Έτσι, κι αν σε ξένα χώματα πεθάνω,
και το ξένο μνήμα θάναι πιο γλυκό
σα θαφτής μαζί μου, στην καρδιά μου επάνω,
Χώμα αγαπημένο, χώμα ελληνικό»

* * *

Эли Селини   30.10.2015 23:17     Заявить о нарушении