Премия

Змея глуха. Но заклинатель змей,
Пересчитав калории в желудке,
Старается, чтоб каждый ротозей
Поверил в силу деревянной дудки.
              Она парит над страшной головой,
              Которую качает не от ветра...
              Однако траектория кривой
              Рассчитана почти до миллиметра.

Удар! И звук становится сильней.
Он отвлекает публику от мысли,
Что смерть глупа, что заклинатель змей
Играет с нею в переносном смысле.
              Хотя толпа считает, что в прямом.
              Она бросает звонкие монеты
              К ногам того, кто вычурным умом
              Давно постиг житейские секреты.

Толпа слепа. Восторженный галдеж
Не вызывает истина прозренья.
Она всегда печальнее, чем ложь
И праздная игра воображенья.
              Так ХОЧЕТСЯ! Немного в жизни слов,
              Готовых состязаться с этим словом.
              Ликуют все... И даже змеелов,
              Еще вчера гордившийся уловом.

И фармацевт, который много лет
Смертельный яд в лекарство превращает.
Он понимает — в звуке смысла нет.
Но за игру искусника прощает.
              А тот уже змею толкнул в мешок,
              Потуже затянул мудреный узел
              И, может быть, предвидя мой стишок,
              Холодные глаза лукаво сузил.

Но лишь на миг... Спокойное лицо
Пересекла знакомая улыбка:
К ногам катилось желтое кольцо,
Алмазами поблескивая зыбко.
             Он посмотрел дарителю вослед:
             "Да будет ваше имя знаменито!"
             "И ты поможешь мне",— шепнул в ответ
             Глухой изобретатель динамита.


Рецензии