Devil

I'm one of those who's in mask.
I play the role and do my best.
I can do acting just like no one,
But why my image's so upside-down.
I am the best in this lost game
The first attacks, never betrayed
I rule the ball where people hide
Those monstrous creatures are inside
They try to hide, cover by smile that hideousness
Which is inside.
They realize
That crime they do commit to ourselves
But poor people are just slaves
Of sins that I create for them.
My name is devil, the dark prince
I can observe and can betray
I can play souls and make a trap
For ones whom fire so attracts.
Перевод:
Я среди тех, кто носит маски.
Играю роли, затмевая многих.
Но образ мой так часто искажают,
Он верх тормашками бывает перевёрнут.
Я лучший в позабытой той игре:
Кто атакует, никогда не свергнут.
Я тёмным балом правлю,
Что в душе,
Незримых чудищ скроет непременно.
Они пытаются уродство спрятать за улыбкой.
И понимают - совершают преступление.
Улыбка, нет которой и в душе,
Гримасой ужаса бывает в исступлении.
Несчастные людишки, лишь рабы,
Моих грехов, их совершаю непомерно.
Я дьявол, первый среди принцев тьмы,
Играю чувствами и поступаю скверно,
Сжигая крылья всех юнцов земли,
К огню летящих неизменно.

Перевод Екатерины Чижовой:

Да, я один из тех, кто ходит в маске
 И роль свою играю безупречно.
 Я, как никто, в ней ощущаю краски,
 Но только образ перевернут вечно.
 В себе, так знаю, лучшее теряю,
 Я царствую, я глаз своих не прячу
 И принципам в душе не изменяю.
 Да, сущности во мне, порой ведьмачу.
 И под улыбкою скрываю боль
 Ту, что внутри,
 В душе моей таится.
 Внимают люди - ложь моя юдоль,
 Но с преступлением моим должны смириться.
 Они рабы – несчастны и просты,
 Я грешный лик для них изображаю.
 Я дьявол – безобразные черты,
 Передаю я то, что наблюдаю.
 Владею душами и чувствами играю,
 Кого огонь влечёт, я ублажаю.


Рецензии