Кончи Седано Необходимо мне
материалов С. Трагоцкой
http://www.stihi.ru/2011/10/04/7213
***
Y alla ,
Mas alla del mar…
Al final de mis lagrimas
Esta la isla que busca el navigante.
Leon Felipe
Busco
Un hueco para mirarte a traves del espacio que no encuentro,
Una luna que no alumbre a la noche,
Un arbol impaciente por soportar mi espalda,
Un poema ligero de ternura,
Una calle en la que nadie espere
Y a la que nadie huya.
Necesito
Pasar al otro lado del sol y de la sombra,
Vaciarme de tu monde...,
Llenarme de nuevas amapolas.
Кончи Седано
НЕОБХОДИМО МНЕ
(Свидетельство о публикации распространяется только на перевод)
Литературный перевод О. Шаховской (Пономаревой)
Там за морем
моих горьких слёз
остров далёкий есть,
ищет его капитан.
Leon Felipe
Ищу
Повсюду место, хочу взглянуть оттуда
На вечное пространство, где проживают люди.
Ту одинокую в ночи Луну, что Землю освещает.
Ту девушку- ветлу, что ветер долу клонит и ломает.
И есть поэма-одиночка о растревоженной душе.
В ней тема вечна в каждой строчке, там лучик солнца в витраже
А улочка в тумане тает, так одинока, и пуста…,
И никого здесь не встречают, и палисадник зараста....
Необходимо мне
Пройти по стороне обратной Солнца,
Тень обойти и вглубь и вширь,
Очистить мир твой, выскоблить оконце,
Безлюдный мрака осветить пустырь,
Там, где поля алеют маков,
День пуст, безрадостен и одинаков.
13.04.12
Свидетельство о публикации №112041500799