Вальс

Юрий Деянов.
Перевод с французского,
Линда Бастид
http://www.stihi.ru/2012/02/06/6895

Вальс.

Вихрем волшебного вальса
Нас закружило с тобой.
Небо и звёзды без фальши
Тоже танцуют со мной.
Твой силуэт отраженьем,
Маком в зеницах плывёт.
Ах, как безумно  круженье —
Ветер на крыльях несёт. 
    ***

VALSE

 Je tourne autour de toi.

 Tu danses dans mes yeux,
 fleur d’eau vive,

 je tourne autour du ciel qui danse
 avec toi,

 je berce dans la nuit des еtoiles
 retrouvеes,

 et tant de tourbillons dans un vent
 fou


Рецензии
Очень красивый Вальс! Хочется закружится в танце! Спасибо огромное, Юрий Алексеевич!
С Уважением и с теплом души! Таня.

Татиана Летунова Сухинова   24.04.2012 16:25     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.