Комментарии Елены Вартересьянц
2.Как узнать – 9 баллов. Замечание: нельзя сказать «завернули байковой пеленкой» правильно: завернули (во что?), можно сказать: И укрыли байковой пеленкой. Многовато уменьшительно-ласкательных.
Но впечатление от стиха хорошее, конечно, благодаря чудесной концовке.
3.Суп с котом - 9 баллов. Хорошее стихо. В данном контексте «при том» пишется раздельно.
4.Почему дрались коты - 6 баллов. Выражение «сильно лапами махал» с большой натяжкой можно отнести к кошачьей драке, и, вообще, к литературному языку. Напрягла «нежно-беленькая» кошка, как это нежно-беленькая?, а какие еще беленькие бывают: ( грубо-беленькая, грязно-беленькая??) Да и тема довольно банальная…
5.Там на крыше -5 баллов. Мне кажется, что автор перестарался в своих фантазиях…Мне ,читающей много сложной взрослой поэзии, и то трудно представить себе, что это такое: «Вьются контуры эскизов», «Набухают сочно краски там на крыше вдоль карниза». Хотя что-то в этом стихе есть, то что называют «поэтическим чувством».Поэтому очень хочется, чтобы автор доработал стихо. Стихи для детей требуют четкости образов и выражений.
6.Тимоша у пруда - 4 балла. Коротенькое стихо, а такие стихи требуют особого внимательного отношения к языку. Поэтому всего одна стилистическая ошибка в конце стихотворения сводит все на «нет».
«Пруд запрятан за стекло». За что-то можно только «спрятать».
7.Любому известно.-10 Понравилось, моментально появляется перед глазами забавная картинка. Посоветовала бы подумать над «Кошки,коты) ,наверное, это место можно улучшить.
8.Телеграмма из Африки - 9 баллов. Явных недостатков нет, но немного недостает четкости, яркости.
9.Три котенка -6 баллов. И по ритмике, и по построению текста копирует «Три смелых зверолова». Только в отличие от оригинала в переводе С.Я.Маршака, ничего оригинального не нашла. Мне кажется, это необязательное стихо.
10.Котята - 8 баллов. Очень понравилось. Только напрягло совершенно недетское выражение «во мраке», тем более в стихотворении для малышей. Хорошо бы еще подумать над последней строчкой.
11.Копыта - 9 баллов.Особых замечаний нет. Только оно больше про зебру ,чем про кошек.
12.Друг на друга - 10 баллов. Замечательное стихотворение, и отлично выполнено, хотя советую подумать над «двойной» кошкой в начале. Например: «И на луну смотрела кошка, а та – на кошку из окошка»
13.Улыбчивый кот - 8 баллов. Немного притянутый за уши и, к сожалению, сильно уступает Чеширскому коту.
14.Странные пятна - 9 баллов. Хорошо.
15.Эй,спасайте вашу киску - 9. Хорошо.
16.И куда девались мыши? - 9 баллов. Очень по-детски! Чуть-чуть бы улучшить текст концовки.
17.Ночные кошачьи беспокойства - 9 баллов. Хорошо.
18. Мы кота нашли в подвале - 8 баллов. Вынуждена сравнить со стихом №2. Там та же тема обыграна интереснее.
19.Кошка Машка Барбос и кашка - 8 баллов. Идея хорошая, но для этой идеи слишком растянуто стихо.
20.Ленивый кот - 7 баллов. Скучоваты и тема, и исполнение, на мой взгляд. Нет интересных находок и образов.
21.Модница - 6 баллов. Тоже необязательное стихо, с давно привычными рифмами.
22.Кошачьи грезы - 7 баллов. Идея хороша, «Летучая кошь»-отлично. Но, «вскинув крылья» - как это?
Она растет, кошка, или летит? «Стать выше берез…». Нуждается в большой доработке.
Елена Овсянникова (Вартересьянц), руководитель проекта «Ручеек».
Свидетельство о публикации №112041505084
:-)
Ал Еф 17.04.2012 12:44 Заявить о нарушении