Печаль

Альфред де Мюссе
Tristesse  (1850)
Перевод с французского языка

Я растратил силы моей молодости,
Потерял друзей и веселие,
Я утратил всё, вплоть до гордости,
А она уверяла: я - гений.

И когда я узнал, что есть Истина,
Мнил: подругой будет восхитительной.
Но познал и пресытился быстро,
И душе моей стало отвратительно.

Тем не менее, Истина – вечная,
Кто не знает Ее, тот беспечен,
Он в неведении, живет грезами.

Если Бог меня спросит,я отвечу,
что одно есть благо на свете -
Проливать временами слезы.
14.04.12


Рецензии
образование не позволяет оценить профессионально, но душу греет.о двух вещах сожалею:не умею играть на муз. инструментах и говорить на ин.языках.

Альвина Симонова   03.11.2013 08:28     Заявить о нарушении
Спасибо,Альвина.
На музинструментах я тоже не умею играть...

Александр Владимирович Новиков   12.11.2013 19:26   Заявить о нарушении