Поцелуй - как перстень
Веселин Ханчев
За твойто тихо идване, което
все още в мен отеква като гръм,
за даденото и назад невзето,
за прошката, че с теб съм и не съм,
за думите, понякога спестени,
за ласките, които не спести,
за силата, която вля у мене,
когато беше най-безсилна ти,
за туй, че бе на мое име кръстен
и твоя лош, и твоя хубав час,
на твоя малък пръст наместо пръстен
горещите си устни слагам аз.
ПОЦЕЛУЙ - КАК ПЕРСТЕНЬ
Перевод с болгарского
За твой приход ко мне,
Как гром при ясном небе,
За ласки как во сне,
И что отвергнут не был,
За то, что был прощён,
С тобой и без тебя.
Что был я опьянён,
Той силой, что в меня
Ты влила не тая,
Сама лишившись силы.
За то, что был крещён
Твой день - из всех счастливый
И именем моим тобою наречён.
На пальчик вместо перстня
Я поцелуй надел.
Он нежный, словно песня!
Её в душе я пел.
Олег Глечиков
13 апреля 2012 год. Керчь. Украина
Фото из интернета
Свидетельство о публикации №112041310952
Понравилось, Олежек!
С наступающим тебя и семью, дай вам Бог здоровья и счастья!
Иванова Ольга Ивановна 14.04.2012 19:09 Заявить о нарушении
Желаю отличного праздничного настроения, здоровья и счастья!
С теплом,
Олег Глечиков 14.04.2012 23:27 Заявить о нарушении