Пеньо Пенев Крик
-------
Мисълта ми е
бляснала сабя,
моят стих -
непокорен жребец;
за юздите
ръката е слаба,
а съм ловък ездач
и боец.
Не живее във клетка
орелът -
иска той
свобода
и простор!
Отвори ми!
Пусни ме!
По-скоро!
Как жадувам
с желязна ръка
моят стих
- моят кон -
да пришпоря
и със сабята,
литнал в простора -
да сека...
да сека...
да сека...
КРИК
(Авторизированный перевод с болгарского
Екатерины Козыревой)
Мои мысли
блестящая сабля,
Мой стих -
непокорный жеребец.
не правьте
рукою слабой,
я сам ловкий
наездник и боец.
В клетке орёл
не живёт ни дня -
ищет свободы
и простора!
Отворите мне
отпустите меня!
И - скоро!
Как жаждет
железная рука
моего коня,
Моего стиха -
пришпорив,
С верною саблей,
лететь в просторы –
скоро…
скоро…
скоро…
Свидетельство о публикации №112041205803