Миранда

- А еще... А еще... я хотела сказать...
- Что еще?!.
              Мисс Миранда смутилась.
- Я стирала белье.
              - Чье белье?!. Отгадать?!.
- Ваше, мистер. Но что-то случилось
со стиральной машиной.
                - И что ж?!.
Я - не мастер и вам не помощник.
- В этом вашем белье я увидела нож.
Он в крови...  Разве это возможно?!.

- Вы ошиблись. Там нет никакого ножа.
Мистер Белтон взглянул очень строго.
- Я припрятала нож. Он, как будто, дышал...
На мгновенье повисла тревога.

- Слушай, Мир, ты шальная девчонка!
                Гаврош!
Что ты с ним собираешься делать?!.
- Вся полиция в поисках.
                - Ложь! Это ложь!
Ты, наверно, от страха, сдурела!

- Нет. Я просто спокойно стою
и пытаюсь прочесть ваши мысли.
- Мисс Миранда! Я зол. Я кормлю вас, пою,
выдаю вам зарплату в те числа,
что мы с вами давно обсудили. Окей?!.
Вы забудьте про нож и машину.
- А полиция ищет преступника.
                - Эй!
Ты совсем распустила пружину!

Я возился с кустарником, ветки срезал
и варьировал с формами пялец.
И когда я одежду в машину бросал,
вдруг случайно порезал свой палец.
И со злости забыл, что забросил свой нож
вместе с грязной одеждой, Миранда!
Есть вопросы еще? Если нет, о,My Gosh*,
убирайся на кухню с веранды!

- Этот нож не садовый, - сказала она.-
Не для стрижки кустов или веток.
- Убирайся на кухню!
                И вновь тишина
пролилась из невидимых клеток.

- А еще... А еще... я хотела сказать,
я все видела, мистер, О'Белтон!
- Что ты видела, девочка?!. Труп?!. Наплевать!
Я не плаваю в озере мелком.

Ты не видела здесь ничего. Никогда!
Ты запомнила это, Миранда?!.
- Да, запомнила. В озере кровь и вода...
- Это плохо. Пойдем за лавандой!

Прогуляемся в горы. Там есть уголок.
Две скамейки на мятной полянке.
Захвати из печи небольшой уголек!
Барбекю**. Ты танцуешь, смутьянка?!.

Ты ведь веришь, Миранда, в прекрасные сны?!.
Ты же знаешь - я молод и холост...
Ты совсем не глупа. Нет улик. Сожжены.
Только твой опрометчивый голос.

- А еще... А еще... я хотела сказать...
Вы красивый... Да-да... Это верно.

Он поднял ее руки, завел их назад.
И она прошептала: - Вы - первый...
                ---
                9 апреля, 12 г.

Сноски:
* O, My Gosh ( англ. слэнг ) читается
- О, май Гош, перевод - О, мой Бог.
** Барбекю - приспособление в виде металлической решетки
          для приготовления мяса на открытом огне.


Рецензии
Ого! Не ожидала такого детективного сюжета, который держит в напряжении на протяжении всего разговора... Понравилось, конечно!!! Теперь захотелось продолжения)))

Алёна Клушина   29.04.2015 20:28     Заявить о нарушении
Милая Алена!
Рада, что стихо вам понравилось. Спасибо.
Простите, пожалуйста, за задержку с ответом. Не было возможности добежать до сайта.
Пройдет время. Возможно, появится продолжение, но в каком-то другом сюжете.
Огромное спасибо за пожелание.
Всегда приятно видеть вас на моей страничке.
Удачи!
Н.В.

Надежда Воробьева   27.06.2015 22:32   Заявить о нарушении
:) Спасибо большое за ответ! И, конечно же, за обещание возможности продолжения)))

Алёна Клушина   28.06.2015 19:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.