W. H. Davies Leisure
Среди рутинных дел, своих хлопот,
Не можем красоту заметить, хоть она
Вокруг нас всех приметна и видна?
Не можем мы заметить, как в лесу
Малютка-белка прячет корм в траву,
Как ручеек бежит, на солнышке играя,
И словно сотни звезд на небесах сверкая.
На танец юной девушки не можем мы смотреть,
Чей распрекрасный взгляд поймает сразу в сеть,
И подождать не можем мы, пока она
Подарит нам улыбку, будто свысока.
Да, наша жизнь бедна, когда среди рутин
Не можем видеть мы прекраснейших картин!
***
Оригинал:
What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare.
No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows.
No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass.
No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night.
No time to turn at Beauty's glance,
And watch her feet, how they can dance.
No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began.
A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare.
Свидетельство о публикации №112041109123