Бруно, мой сын

смотрю я на тебя, Бруно,
и вижу фамильное сходство:
тонкие черты лица,
островатый подбородок,
глубоко посаженные глаза
со слегка затравленным взглядом,
уставленным в этот «прекрасный и яростный мир»,
а также – ну как же без этого! – преклонение
перед красивыми, сильными, в меру умными,
молодыми женщинами...

и какой это чёрт тебя угораздил
связаться с эстетом-эсэсовцем, –
быть застреленным чтобы, как пёс,
у нашего дома в Дрогобыче?

Бруно, ты слышишь, сынок,
это я, Яков, отец твой,
слегка сумасшедший на птиц, -
будь осторожен!


*Бруно Шульц  (1892-1942) – выдающийся европ. писатель,
живший в Дрогобыче и писавший по-польски


Рецензии
какой характерный либр

то есть - узнаваемый
то есть - узнаваемый авторский стиль

Катя Че   11.04.2012 17:49     Заявить о нарушении
ну и слава богу!
а отца его действительно звали Яков
и действительно похож на моих дядей
о себе не сужу

Яков Шульц   12.04.2012 00:30   Заявить о нарушении