Кончи Седано. Одинокий цветик
материалов С. Трагоцкой
http://www.stihi.ru/2011/09/05/303
Conchi Sedano
***
No, no la toques !Les una tela de arana cuajada de gotas de rocio.
Damaso Alonso
Si mis ojos te mienten
y mi noche es de hielo
no me busques,
no me esperes.
Ya no te necesito como entonces.
Mas,
si encuentras una flor olvidada
entre el recio sarmiento de mis manos,
preguntale
quiza ella recuerde
un beso y una tarde
y dos lagrimas huyendo entre la gente.
Кончи Седано
Одинокий цветик
(Свидетельство о публикации распространяется только на перевод)
Литературный перевод О Шаховской (Пономаревой)
«Нет, не тронь! Паутина в каплях росы».
Damaso Alonso
Если глаза мои тебе солгут,
И ночь со мною, точно лёд,
Ты не ищи меня – ни там, ни тут
Не жди – вода по капле утечёт…
Но если нужно обнаружить
Забытый, одинокий цветик,
Зажатый в чаше моих рук,
Чтоб он напомнил о любви, о лете,
О радости былой, о чудо-свете,
О чистоте душевных струй,
Две слёзки горьких утаённых…
И тот последний поцелуй…
10.04.12
Фото © Ольги Пономаревой
Свидетельство о публикации №112041104160
Успехов на поприще донесения до нас
культурного наследия братьев-европейцев!
С нежной улыбкой,
Боря.
Борис Нечеухин 11.04.2012 12:24 Заявить о нарушении