Подаруй менi вiчну весну... С переводом на русский

Подаруй мені вічну весну -
Ніжних квітів п’янку насолоду.
Я в майбутнє її понесу,
Розірвавши обставин природу.
Подаруй мені щастя стрімке-
В буйноцвітті зеленого поля.
Я порину в бемежжя дзвінке
Де з’єднає серця наша доля.

_______________________________
                Спасибо огромное Светлане Мурашевой за перевод на русский язык
                http://www.stihi.ru/2012/04/23/7345

Подари мне вечную весну

Подари мне вечную весну -
И цветов пьянящих наслаждение.
Вот тогда её я понесу,
Разорвав природы отчужденье.
Подари мне счастья яркий миг-
Буйноцветье трав меня пленяет.
Я к земле волнующей приник,
Здесь судьба сердца соединяет.


Рецензии
Подари мне вечную весну -
И цветов пьянящих наслаждение.
Вот тогда её я понесу,
Разорвав природы отчужденье.
Подари мне счастья яркий миг-
Буйноцветье трав меня пленяет.
Я к земле волнующей приник,
Здесь судьба сердца соединяет.

Светлана Мурашева   23.04.2012 21:35     Заявить о нарушении
Света, думаем над 2-й и 3-й строчками. ВВ.

Владимир Великодный   23.04.2012 23:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.